Case File
efta-02678399DOJ Data Set 11OtherEFTA02678399
Date
Unknown
Source
DOJ Data Set 11
Reference
efta-02678399
Pages
10
Persons
0
Integrity
Extracted Text (OCR)
Text extracted via OCR from the original document. May contain errors from the scanning process.
MANDAT DE REPRESENTATION
ENTRE :
La société NEXT MANAGEMENT PARIS,
Sarl au capital de 50.000 e
immatriculée au R.C.S. de Paris
sous le numéro de SIREN
ayant son siège 9
Boulevard de la Madeleine — 75001 Paris, et titulaire d'une
licence n° 75.14.027 conformément à la loi du 12 Juillet 1990
relative aux agences de mannequins et à la protection des enfants
et des adultes exerçant l'activité de mannequins et à l'article L.
7123-11 du Code du Travail,
dûment représentée aux fins des présentes par son gérant,
Monsieur Joel WILKENFELD,
Ci-après dénommée l' "AGENCE;
D 'une part,
ET
Mme/Melle
née le
de nationalité
demeurant à
[représentée, en raison de sa minorité au moment de la
conclusion de la présente convention, par son père et sa mère en
leur qualité d'administrateurs légaux des biens et de la personne
de leur fille mineure].
Ci-après dénommée la "PERSONNALITE",
d'autre part,
Ci-après ensemble désignés les « PARTIES »,
PREAMBULE
I. La PERSONNALITE est une (actrice/chanteuse/
animatrice/artiste...] renommée.
2. NEXT MANAGEMENT est une agence de mannequins
qui jouit d'une excellent réputation à travers le monde et
dispose de nombreux bureaux en France et à l'étranger.
3. Parallèlement
à
sa
carrière
[d'actrice/de
chanteuse/animatrice/artiste... ],
la
PERSONNALITE
souhaite aujourd'hui développer son image, au travers
notamment de prestations pour des annonceurs de produits
ou de services et de partenariats avec des marques,
1
REPRESENTATION AGREEMENT
BETWEEN:
NEXT MANAGEMENT PARIS
A French limited liability company (SARL) with a share capital
of 50,000 curos, rc
registered with the Paris Trade Registry under
No. SIREN
having its registered office at 9
boulevard de la Madeleine— 75001 Paris, holder of a Licence
No75.14.027 in accordance with the Law dated July 2s, 1990
regarding model agencies and the protection of children and
adults exercising the activity of models and in accordance with
article L. 7123-11 of the French Labour Code;
duly represented hereto by its Manager, Joel WILKENFELD,
Hereinafter referred to as the "AGENCY",
On the first part,
AND
Mrs/Miss
bom on
of
nationality,
residing at
[represented hereto by her Father and/or Mother in their capacity
as the legal guardian(s) of the assets and person of their
daughter, who is still a minor at the time of execution of this
Agreement.]
Hereinafter referred to as the "PUBLIC FIGURE"
On the second part.
Hereinafter together referred to as the « PARTIES".
PREAMBLE
1. The PUBLIC FIGURE is renowned [an actress/a
singer/a TV host / an artist...].
2. NEXT MANAGEMENT is model agency which
benefits from an excellent reputation throughout the
world and has many offices in France and abroad.
3. In addition to her career as [an actress/a singer/a TV
host/an artist...], the PUBLIC FIGURE today wishes to
develop her image, including by providing services to
advertisers in charge of the promotion of products or
services, or by means of partnership with brands, which
EFTA_R1_01976441
EFTA02678399
pouvant donna lieu a des toumages ou prises de vues et
s'accompagner en consequence de contrats de cession de
droit a l'image.
4. Compte tenu de l'experience de l'AGENCE et dc sa
reputation en France et a travers le monde,
la
PERSONNALITE a souhaite lui conficr, a titre exclusif,
la mission de promouvoir son image en we de la
conclusion de contrats de mise a disposition et de contrats
de cession des droits attaches a son image, confonnement
aux termes du present mandat de representation (ci-apres
lea Mandat »).
ARTICLE 1 — OBJET ET ETENDUE DU MANDAT
1.1. Aux termes du present Mandat, Ia PERSONNALITE
confie a I'AGENCE, qui l'accepte, un mandat exclusif de
representation dont le perimetre est &mine ci-apr₹ s.
Au titre du present Mandat, Ia PERSONNALITE confie
a I'AGENCE les missions suivantes :
(i) promouvoir et developper l'image et la carriere de la
PERSONNALITE en recherchant pour elle des
opportunites professionnelles distinctes de son activito
principale
Id'actrice/de
chanteuse/d'animatriced'artistel.
A
ce
titre,
I'AGENCE recherchera des clients susceptibles d'être
interessos par les services de la PERSONNALITE et
demarchera activement ces clients ;
negocier ct conclure tout contrat concratisant dc
wiles opportunitos professionnelles, qu'il s'agisse
notamment de contrats de mise a disposition ou de
contrats relatifs a la cession des droits attaches a
('image de la PERSONNALITE, conformoment aux
exigences legates, reglementaires, conventionnelles
applicablcs ct aux termes du present Mandat ;
(in] controler la bonne execution de ces contrats;
percevoir Its produits des prestations et des cessions
des droits a l'image de Ia PERSONNALITE ; en dormer
quittance ct decharge aux clients ; ct poursuivrc Ic
recouvrement de
toutc err:ance contractuellc ou
dolictuelle, par mutes voles de droit, en cas de non
paiement par les clients ou d'utilisation illicite de
l'image de la PERSONNALITE.
1.2. II est expressement convenu entre les Parties que le
present Mandat est confie a I'AGENCE a titre exclusif,
et pour le monde entier.
2
4. may give rise to film or photo shootings and as a
consequence result in the assignment of the relevant
image rights.
5. Taking into consideration the experience of the
AGENCY and its repute in France and throughout the
world, the PUBLIC FIGURE wishes to entrust the
AGENCY, on an exclusive basis, with the mission to
promote her image with the purpose to enter into labor
supply agreements and agreements for the assignment of
her image rights, in accordance with the terms of the
present agency agreement (hereinafter the "Agency
Agreement").
ARTICLE 1- PURPOSE AND SCOPE OF THE
AGENCY
1.1. Pursuant to this Agency Agreement, the PUBLIC
FIGURE entrusts the AGENCY with, and the AGENCY
accepts, an exclusive mandate of representation, the
scope of which is detailed below.
Pursuant to this Agency Agreement, the PUBLIC
FIGURE entrusts the AGENCY with the following
missions:
(i) promote and develop the image and the career of the
PUBLIC FIGURE by researching professional
opportunities for her different from her main activity
as Ian actress/a singer/a TV host/an artist]. In that
respect, the AGENCY will seek to identify clients
likely to be interested by the services of the PUBLIC
FIGURE and will actively canvass such clients;
(ii) negotiate and enter into agreements formalizing such
professional opportunities, including in particular
labor supply agreements or agreements concerning
the assignment of the PUBLIC FIGURE's image
right, in accordance with applicable legal, regulatory
and conventional requirements and with the terms of
this Agency Agreement;
(iii) monitor the proper performance of these agreements;
collect the proceeds of the relevant services or
assignments of the PUBLIC FIGURE's image
rights; to grant receipts and discharge to Clients with
respect to the same; and recover any amount to
which she may be entitled on contractual or tortious
grounds, by all legal means, should clients be in
default or should there be any unauthorized use of
the PUBLIC FIGURE's image ;
1.2. It is expressly agreed between the Parties that this
EFTA_R1_0 1976442
EFTA02678400
1.3. Agency Agreement is entered into with the AGENCY on
an exclusive basis, and for the whole world.
Par conséquent, la PERSONNALITE s'engage à ne pas
traiter directement ou indirectement avec un autre agent
ou des clients, et à informer l'AGENCE de toute
sollicitation dont elle ferait l'objet.
ARTICLE 2 — DECLARATIONS DES PARTIES
2.1. L'AGENCE déclare :
(i)
disposer d'une licence No. 75.14.027 l'autorisant,
conformément à la loi du 12 juillet 1990 et de l'article
L. 7123-11 du Code du travail, à embaucher des
mannequins et à les mettre à disposition temporaire de
clients, à titre onéreux
ni) avoir contracté une garantie financière en application de
l'article L. 7.123-19 du Code du Travail. Le garant de
l'AGENCE est la Banque Cantonale de Genève
(France) dont le siège est situé 20 place Louis Pradel —
69o0 I Lyon ;
(iii) être affiliée au Syndicat National des Agences de
Mannequins (SYNAM) ;
(iv) relever de la Caisse de Retraite et de Prévoyance
suivante, à laquelle elle s'engage à affilier la
PERSONNALITE :
CAPRICAS °RISS, 7. rue Henri ROCHEFORT
—75007 Paris.
2.2. La PERSONNALITE déclare et garantit que la
conclusion et l'exécution du présent Mandat ne
contrevient à aucun contrat auquel elle serait partie, à
quelque titre que ce soit.
La PERSONNALITE déclare en particulier ne pas être
tenu d'une quelconque obligation d'exclusivité faisant
obstacle à la conclusion et à l'exécution du présent contrat.
ARTICLE 3 — OBLIGATIONS GENERALES DES
PARTIES
3.1. L'AGENCE s'engage, tout au long du présent Mandat,
à:
- mettre en oeuvre tous les moyens nécessaires à la
bonne
exécution
du
présent
Mandat
et
le
développement de l'image de la PERSONNALITE,
3
As a consequence, the PUBLIC FIGURE hereby
undertakes not to deal directly or indirectly with any other
agent or clients and to inform the AGENCY of any
solicitation that she may receive.
ARTICLE 2 - DECLARATIONS OF THE PARTIES
2.1. The AGENCY hereby declares that:
(i)
it is the holder of a Licence No. 75.14.027 duly
authorizing it to hire models and offer their temporary
services to clients for valuable consideration, in
accordance with the ternis of the Law dated July 12",
1990 and article L. 7123-11 of the French Labour Code
(ii) it has contracted a financial guarantee pursuant to
article L. 7123-19 of the French labour code. The
guarantor of the AGENCY is the Banque Cantonale de
Genève (France), the registered office of which is
located 20, place Louis Pradel — 69001 Lyon;
(iii) it is a member of the SYNAM (National Trade Union
for Model Agencies);
(iv) it is affiliated to the following retirement and benefit
scheme, to which it undertakes to affiliate the PUBLIC
FIGURE:
CAPRICAS GRISS, 7, rue Henri ROCHEFORT
—75007 Paris.
2.2. The PUBLIC FIGURE hereby declares that the execution
and performance of this Agency Agreement does not in any
way whatsoever infringe other agreements to which she is a
party.
In particular, The PUBLIC FIGURE declares that she is
not bound by any exclusivity clause preventing the
execution and performance of this agreement.
ARTICLE 3 — GENERAL OBLIGATIONS OF THE
PARTIES
3.1. The AGENCY undertakes, throughout the term of this
Agency Agreement, to:
employ all the means necessary for the proper
performance of this Agency Agreement and the
development of the PUBLIC FIGURE's image, in
EFTA_R1_01976443
EFTA02678401
dans le respect de sa réputation et de ses instructions,
notamment en désignant un agent/booker spécialement
chargé de la promotion et du suivi de la carrière de la
PERSONNALITE;
faire part à la PERSONNALITE, dans les meilleurs
délais, de toute opportunité professionnelle et
l'informer de toute proposition la concernant, en ayant
recueilli auprès des clients
des informations aussi
précises que possible sur la nature des prestations et ä
l'étendue des cessions de droits envisagées;
recueillir l'accord exprès de la PERSONNALITE
avant la régularisation des contrats de mise ä
disposition la concernant et les contrats de cession des
droits attachés ä son image ;
négocier avec les clients les contrats relatifs à la
PERSONNALITE (en ce compris les contrats de mise
à disposition relatifs et les contrats de cession de son
droit à l'image), en représentant au mieux les interets
de cette dernière ;
apporter à la PERSONNALITE l'assistance nécessaire
à la bonne exécution de ses engagements, notamment
en se chargeant de la gestion de son emploi du temps ;
- en cas de ensation du présent Mandat, cesser, dans un
délai de six (6) mois à compter de cette cessation,
l'utilisation à titre gracieux des clichés de la
PERSONNALITE sur ses supports de promotion
prévue à l'article 3.2. ;
- en toute hypothèse, exécuter le présent mandat
conformément aux exigences légales, réglementaires et
conventionnelles applicables et selon les usages
professionnels en la matière ;
- rendre compte de sa gestion des droits de la
PERSONNALITE conformément aux termes du
présent Mandat, sur demande de la PERSONNALITE,
et tenir à sa disposition toute pièce justifiant de cette
gestion.
3.2. La PERSONNALITE s'engage quant à elle, tout au long
du présent Mandat :
collaborer activement avec l'AGENCE afin de la
mettre
en
mesure
d'exécuter
sa
mission
conformément aux termes du présent Mandat
autoriser l'AGENCE ä faire usage, à titre gracieux,
de plusieurs clichés la représentant aux fms de
promotion de sa carrière mais aussi de l'AGENCE,
et notamment pour etre reproduites sur le book ou le
4
accordance with
her reputation and instructions,
including by appointing an agent/booker dedicatcd to the
promotion of the PUBLIC FIGURE and
the
advanccmcnt of her carecr;
inform the PUBLIC FIGURE, within the best dclays, of
any professional opportunity or offer conceming her,
having collected as detailed information as possible
from the clients conceming the contemplated services
and the scope of the contemplated assignments of image
rights;
collect the PUBLIC FIGURE's approval prior to the
execution of any labor supply agreement conceming her
and of any contract for the assignment of her image
right;
negotiate with clients the agreements conceming the
PUBLIC FIGURE (including labor supply agreements
and contracts for the assignment of her image right),
while always representing her best interest;
provide to the PUBLIC FIGURE the necessary
assistance for the proper performance of her missions,
including by dealing with the management of her
schedule;
upon expiry or termination of this Agency Agreement,
cesse, within a period of six (6) months from such
expiry or termination, the gratuitous use on its
advertising media of the pictures of the PUBLIC
FIGURE authorized under article 3.2.;
in all circumstances, perfonn this Agency Agreement in
accordante with applicable legal, regulatory and
conventional requirements as well as in accordance with
relevant professional usages;
report to the PUBLIC FIGURE on its management of
her rights in accordance with the terras of this Agency
Agreement, upon her request, and hold at her disposai
any documents evidencing such management.
3.2.The PUBLIC FIGURE hereby undertakes, throughout the
tenu of this Agency Agreement, to:
actively collaborate with the AGENCY in order to
enable it to perform its mission in accordance with
the ternis of this Agency Agreement;
authorize the AGENCY to make free use of several
photo shoots of her, for her promotion and that of
the AGENCY, and in particular to reproduce such
photos on the AGENCY's book or Website;
EFTA_R1_0 1976444
EFTA02678402
site Internet de l'AGENCE;
apporter les meilleurs soins à l'exécution des
missions qui lui seront confiées, pour la satisfaction
des clients, et notamment respecter les horaires, les
consignes spécifiques de sécurité et les instructions
qui lui seront communiquées par les clients dans le
cadre de ces missions, ne pas adopter une attitude de
refus systématique et non motivé des souhaits
artistiques des clients ;
signaler immédiatement à l'AGENCE toute difficulté
survenant en cours d'exécution d'une prestation
et/ou toute non conformité au contrat de mise à
disposition ;
à s'abstenir de critiquer l'AGENCE ou les Clients,
notamment en public, étant précisé que cette
obligation perdurera après le terme du présent
Mandat
relever et garantir l'AGENCE de toute conséquence
dommageable que pourrait lui causer l'inexécution
ou la mauvaise exécution par la PERSONNALITE
de ses engagements aux termes du présent Mandat,
ainsi que de tout contrat de mission ou de cession de
droits accepté par cette dernière.
ARTICLE 4 - MISE EN OEUVRE DU MANDAT
4.1. Les Parties reconnaissent que, conformément à la
réglementation applicable, la mise en oeuvre du présent
Mandat supposera la régularisation des conventions
suivantes :
Pour
chaque
mission
acceptée
par
la
PERSONNALITE, la conclusion d'un contrat de
mise à disposition entre l'AGENCE et le client et
d'un contrat dit 'de mission', entre l'AGENCE et la
PERSONNALITE, conformément aux articles L.
7123-5 et R. 7123-1 du Code du Travail ;
Pour
toute
utilisation
de
l'image
de
la
PERSONNALITE autre que celle visée à l'article
4.3.1. ci-après, la conclusion entre le client et
l'AGENCE, agissant en qualité de mandataire de la
PERSONNALITE, d'un contrat de cession des
droits attachés à cette image.
Les Parties conviendront ensemble des conditions
tarifaires qui pourront être proposées aux clients au titre
des missions réalisées par la PERSONNALITE et de
l'utilisation de son image, en prenant en considération la
5
bring her utmost care to the performance of the
missions entrusted to her, in order to fully satisfy the
clients, and in particular to respect the time
schedules, security or other specific instructions
given by the clients during missions and not to
adopt an attitude of systematic and unjustified
refusal of the artistic choices of the clients;
immediately notify the AGENCY of any difficulty
that may arise during the performance of a mission
and/or any non-compliance with the terms of the
labour supply agreement;
refrain from criticizing the AGENCY or the clients,
in particular in public — such obligation shall remain
in force after the termination of this Agency
Agreement;
hold the AGENCY harmless from any damage which
it may suffer as a result of the non-performance or
improper performance by the PUBLIC FIGURE of
its undertakings under this Agency Agreement and
under any employment agreement or assignment
agreement duly accepted by the PUBLIC FIGURE.
ARTICLE 4 — ENFORCEMENT OF THE AGENCY
4.1. The Parties hereby acknowledge that, in accordance with
the applicable regulation, the enforcement of this
Agency Agreement will imply the execution of the
following agreements:
For every mission accepted by the PUBLIC
FIGURE, the AGENCY will enter into a labor
supply agreement with the client and into an
employment agreement (or as it may be called
"mission contract') with the PUBLIC FIGURE, in
accordance with articles L. 7123-5 and R. 7123-1 of
the French Labor Code ;
For any use of the image of the PUBLIC FIGURE
other than that referred to under article 4.3.1., the
AGENCY will, in the name and on behalf of the
PUBLIC FIGURE, enter into a specific agreement
for the assignment to the client of the relevant image
rights.
The Parties shall agree on the financial terms which may
be proposed to clients with respect to the missions
performed by the PUBLIC FIGURE and the use of her
EFTA_R1_01976445
EFTA02678403
notoriété du client, l'intérêt du projet envisagé pour la
carrière de la PERSONNALITE, la durée d'utilisation
envisagée, l'étendue de sa diffusion...
4.2. Mise
à
disposition
temporaire
de
la
PERSONNALITE
4.2.1.
Après
avoir
recueilli
l'accord
de
la
PERSONNALITE pour la mise à disposition envisagée,
l'AGENCE régularisera avec le client un contrat de mise
à disposition, conforme aux articles L. 7123-17 and R.
7123-19 du Code du Travail et dont une copie sera
remise à la PERSONNALITE.
4.2.2. Dans un délai de deux (2) jours à compter de la
mise à disposition de la PERSONNALITE, l'AGENCE
et la PERSONNALITE concluront un contrat de travail
conforme aux exigences légales et précisant notamment :
la nature et les caractéristiques de la mission confiée
à la PERSONNALITE ;
la date de départ, la durée et le lieu d'exécution de la
mission ;
les éventuels risques spécifiques liés à la réalisation
de la mission ;
la qualification de la PERSONNALITE au regard des
accords professionnels ;
les modalités de détermination et de versement des
salaires.
4.2.3. Il est expressément convenu que tout refus de
régularisation
du
contrat
de
travail
par
la
PERSONNALITE alors même que celle-ci avait
manifesté son accord concernant la mission concernée
engagera sa responsabilité de cette dernière.
4.2.4. L'AGENCE assumera l'ensemble des obligations
lui
incombant
en
qualité
d'employeur
de
la
PERSONNALITE, notamment vis-à-vis des organismes
sociaux.
Toutefois, la PERSONNALITE reconnaît expressément
que le client sera responsable des conditions d'exécution
du travail pendant la durée de la mission.
4.3. Cession des droits attachés à l'image de la
PERSONNALITE
4.3.1. La PERSONNALITE reconnaît que tout contrat de
mise à disposition emporte la cession au client des droits
à l'image de la PERSONNALITE captée durant ladite
mission pour des parutions presse en France, dans une
limite de douze (12) mois à compter de la première
parution de ladite image.
4.3.2. Toute autre utilisation de l'image de la
PFRSONNALITE devra impérativement régularisée par
6
image, taking into consideration the notoriety of the
client, the worthiness of the project for the career of the
PUBLIC FIGURE, the contemplated duration of use of
the image of the PUBLIC FIGURE, the scope of
broadcasting...
4.2. Temporary supply of the services of the PUBLIC
FIGURE
4.2.1. Aller having obtained the PUBLIC FIGURE's
express
approval
concerning
the
contemplated
temporary supply of her services, the AGENCY will
enter into a labor supply agreement with the client, in
accordance with the provisions of articles L. 7123-17
and R. 7123-19 and a copy of which will be given to the
PUBLIC FIGURE.
4.2.2. Within two (2) days from the execution of the
labor supply agreement, the AGENCY and the PUBLIC
FIGURE will enter into an employment agreement
complying with applicable legal requirements and
mentioning, in particular:
the nature and the characteristics of the mission
entrusted to the PUBLIC FIGURE;
the date of the beginning of the mission, its duration
and its place of performance;
the potential specific risks associated with the
performance of the mission;
the qualification of the PUBLIC FIGURE under the
applicable professional agreements;
the means for the determination and payment of the
salaries.
4.23. It is expressly agreed that the PUBLIC FIGURE
shall be liable for any damage caused by her refusal to
enter into an employment agreement if she had given her
prior consent to the relevant mission.
4.2.4. The AGENCY shall assume all its obligations as
legal employer of the PUBLIC FIGURE, in particular
towards social organisms.
However,
the
PUBLIC
FIGURE
expressly
acknowledges that the client shall be responsible for her
conditions of work during the mission.
43. Assignment of the image rights of the PUBLIC
FIGURE
43.1. The PUBLIC FIGURE acknowledges that each labor
supply agreement authorizes the Client to make use
of the image of the PUBLIC FIGURE captured
during the mission for publication in the French
EFTA_R1_01976446
EFTA02678404
un contrat de cession des droits attaches a cette image.
Les montants verses par le client au titre des utilisations
autorisees dc ('image dc la PERSONNALITE scront
determines en fonction de la durde d'exploitation, la
nature des supports utilises, les modes de diffusion, et les
territoires de diffusion prowls et nc pourront done en
aucun cas s'analyser comme des salaires.
La PERSONNALITE reconnait expressoment que dans
rhypothese oa celle-ci revoquerait, pour quelque raison
que ce soit, l'une des autorisations d'exploitation
formalisoes par un contrat de cession avec un client, elle
supportera seul les consequences eventuelles de cette
revocation, tam a regard du client concerne qu'i regard
de l'AGENCE, sauf faute manifeste et grave du client ou
de l'AGENCE.
ARTICLE 5 — CONDITIONS FINANCIERES
5.1. Rimuneration de l'AGENCE
5.1.1. En contrepartie de rexecution du present mandat,
l'AGENCE percevra une remuneration sous forme de
deux commissions, l'une a la charge du client, rautre
la charge de la PERSONNALITE.
Pour chaquc contrat conclus par l'AGENCE avec des
clients dans le cadre du present Mandat (notamment
contrat de mise a disposition et contrat de cession de
droits), les Parties convicndront d'un montant qui
servira d'assiette pour lc calcul des deux commissions
(ci-apres « Assiette »).
Commission a la charge du client :
L'AGENCE facturera au client unc sommc globale
correspondant au montant de l'Assiette majorn
d'une commission de [20]% (« Commission
Client »).
Commission a la charge de Ia PERSONNALITE •
L'AGENCE prelovera sur le montant de l'Assiette
une conunission de
(« Commission
Personnalito D).
5.1.2. II est precise que les remunerations visees au
present article 5.1. scront dues a l'AGENCE au titre dc
- tout contrat conclu par l'AGENCE en execution dc
7
4.3.2. press, for a maximum period of twelve (12) months
from the rust publication of said image.
4.3.3. Any other use of the recording of the image of the
PUBLIC FIGURE shall be subject to the execution
of a specific contract governing the assignment of the
relevant image rights.
The consideration to be paid by the client with
twa
t to such assignment shall be determined by
taking into account the duration of the use, the nature
of the media used, the means of broadcasting, the
territories in which such broadcasting shall be made
and shall in no case be analyzed as salaries.
The PUBLIC FIGURE expressly acknowledges that
she shall be solely liable towards both the AGENCY
and the clients for any damage caused by her
decision to withdraw, for any reason whatsoever, one
of the authorizations of use duly formalized by an
assignment contract, except in cast of a serious
breach by the AGENCY or the client.
ARTICLE 5 — FINANCIAL TERMS
5.1. Remuneration of the AGENCY
5.1.1. As consideration for the performance of this
Agency Agreement, the AGENCY shall receive a
remuneration in the form of two commissions, born
respectively by the client and by the PUBLIC FIGURE.
For each contract entered into between the AGENCY
and a client under this Agency Agreement (including
labor supply agreements and contracts for the
assignment of rights), the Panics shall agree on an
amount on the basis of which the two commissions shall
be calculated (hereinafter the "Basic Amount").
Commission born by the client'
The AGENCY shall invoice to the client a global
sum corresponding to the Basic Amount increased
by a commission of [20] % (hereinafter the "Client
Commission").
- Commission born by the PUBLIC FIGURE:
The AGENCY shall deduct from the Basic Amount
a commission of
% (hereinafter the "Public
Figure Commission").
5.1.2. It is expressly agreed that the AGENCY shall be
entitled to the remunerations provided for under this
article 5.1. with respect to :
any agreement entered by the AGENCY in the
EFTA_R1_0 1976447
EFTA02678405
sa mission pendant la durée du présent Mandat ;
- tout contrat conclu par l'AGENCE après l'expiration
ou la résiliation du présent Mandat conformément
aux termes de l'article 6.3. ci-après.
5.2. Rémunération de la PERSONNALITE
5.2.1. Salaires dus au titre des missions exécutées par la
PERSONNALITE
En contrepartie de la bonne exécution par la
PERSONNALITE des missions qui lui auront été
confiées, cette percevra un salaire brut correspondant à
l'Assiette diminuée de la Commission Personnalité et
des charges patronales.
L'AGENCE versera à la PERSONNALITE, au plus tard
le 7 du mois suivant la fin de la mission, un salaire net
correspondant au montant du salaire brut diminué du
montant des diverses charges et cotisations sociales et
fiscales applicables.
5.2.2. Rémunérations ducs au titre des contrats de
cession
des
droits
attachés
à
l'image
de la
PERSONNALITE:
En contrepartie de la cession des droits attachés à son
image, la PERSONNALITE percevra une rémunération
correspondant à l'Assiette diminuée de la Commission
Personnalité.
L'AGENCE
versera
cette
rémunération
à
PERSONNALITE au plus tard quinze (15) jours après
l'encaissement de la facture correspondante par
l'AGENCE.
5.2.3. Pour le paiement de sa rémunération prévue au
présent
article, la PERSONNALITE
s'engage
à
communiquer à l'AGENCE, le jour de la signature du
présent Mandat, les coordonnées du compte bancaire sur
lequel elle désire que lui soit versée sa rémunération.
5.3. Avances de frais et remboursement des avances
5.3.1. Dans le cadre de l'exécution du présent mandat,
l'AGENCE pourra engager, dans l'intérêt de la
PERSONNALITE, des frais relatifs notamment à
l'élaboration d'un book, d'un composite, à des tests
photos...
5.3.2. Il est expressément convenu entre les Parties que
ces sommes constitueront des avances devant faire l'objet
d'un remboursement par la PERSONNALITE, à la
condition toutefois que l'AGENCE ait recueilli son accord
exprès avant d'engager ces frais.
8
- performance of its mission during the term of this
Agency Agreement;
- any agreement entered into by the AGENCY after the
expiry or termination of this Agency Agreement in
accordance with the provisions of article 6.3. below.
5.2. Remuneration of the PUBLIC FIGURE
5.2.1. Wages owed to the PUBLIC FIGURE with
respect to the performance of her missions*
In consideration for the proper performance of her
missions, the PUBLIC FIGURE shall be entitled to a
gross wage of an amount corresponding to the Basic
Amount reduced by the Public Figure Commission and
the employer's contribution owed by the AGENCY.
The AGENCY shall pay to the PUBLIC FIGURE, on
the Th day of the month following the end of the mission
at the latest, a net salary of an amount corresponding to
the gross wage reduced by the various tax and social
contributions and charges.
5.2.2. Remuneration owed to the PUBLIC FIGURE with
respect to the assignment of her image rights:
In consideration for the assignment of her image rights,
the PUBLIC FIGURE shall receive a remuneration
corresponding to the Basic Amount reduced by the
Public Figure Commission.
The AGENCY shall pay such remuneration to the
PUBLIC FIGURE at the latest fifteen (15) days after the
AGENCY has received payment by the client of the
corresponding invoice.
5.2.3. For the payment of her remuneration provided for
under this article, the PUBLIC FIGURE undertakes to
communicate to the AGENCY, on the date of execution
of this Agency Agreement, the bank details of the
account on which she
wishes
to receive her
remuneration.
5.3.Advance payment of expenses and reimbursement of
such advance payments
5.3.1. The AGENCY may, under this Agency
Agreement, incur expenses in the interest of the
PUBLIC FIGURE, such as the costs of the creation of a
book, a composite, test photos...
5.3.2. It is expressly agreed by the Panics that such
expenses shall be considered as advance payment to be
reimbursed by the PUBLIC FIGURE provided such fees
were submitted to her prior express approval.
EFTA_R1_0 1976448
EFTA02678406
Par
consequent,
la
PERSONNALITE
autorise
cxpressement
I'AGENCE
a
pratiquer
sur
ses
remunerations les rctenucs naccssaires au remboursement
de ces avances.
Conformement aux articles L. 7123-9 et R. 7123-3 du
Code du Travail, ces rctenues ne pourront exceder 20 %
du montant des salaires et remunerations verses a la
PERSONNALITE.
ARTICLE 6 - DUREE ET RESILIATION
6.1. Le present Mandat prend effet a compter de sa signature
par les Panics, pour une duree determines de
ans.
6.2. En ('absence dononciation par rune ou l'autre des Parties
par lettre recommandee avec accuse de reception
moyennant un preavis de [trois (3)] moil, le present
Mandat
sera
renouvele tacitcmcnt par poriodes
successives d' [un (IA an.
6.3. II est expressoment convenu entre Its Panics qu'a la
cessation du present Mandat, pour quelque cause que ce
soit, I'AGENCE pourra :
(i) poursuivre ('execution des contrats conclus par dans
Ic cadre du present Contrat et en coins a la date de
cessation dudit Contrat;
(ii) finaliser toutes negotiations engagoes avant la
cessation du present Mandat et signer les contrats
correspondants ; et
(iii)ropondre a tonic nouvelle demande d'un de ses
clients concernant la cession des droits attaches a
l'image dc la PERSONNALITE decoulant dc
('existence Sun contrat de travail et d'un contrat de
miss a disposition conclus avec I'AGENCE, sous
reserve quc ccs droits soicnt disponibles (c'est-a-dire
qu'ils n'aient pas d'ores et déjà fait l'objet d'une
cession sous exclusivite).
A toutes fins utiles, it est precise que, dans ces
hypotheses, it sera fait application de la remuneration
prevue a ('article 5 ci-dessus.
ARTICLE 7 — NULLITE PARTIELLE
Dans l'hypothase ou tout ou panic d'un ou plusieurs articles
du present Mandat, serait entachee de nullite, it est
expressement convenu que le reste de la convention
dcmcurcra plcincmcnt valable.
As a consequence, the PUBLIC FIGURE expressly
authorizes the AGENCY to deduct from her remuneration
the amounts necessary for the reimbursement of such
advances.
In accordance with the terms of articles L. 7123-9 and R.
7123-3 of the French labour code, these deductions shall
not exceed 20% of the remunerations owed to the
PUBLIC FIGURE.
ARTICLE 6 - TERM AND TERMINATION
6.1. This Agency Agreement will be effective as from its date
of execution by the Parties, for a fixed term of
years.
6.2. Unless terminated by either Party by registered mail with
acknowledgment of receipt with a [three (3)1 months
notice, this Agency Agreement will be tacitly renewed for
additional periods of [one (1)] ycar.
6.3. It is expressly agreed between the Parties that in case of
expiry or termination of this Agency Agreement, for any
reason whatsoever, the AGENCY shall be entitled to:
(i) continue to perform the contracts entered into as a
result of this Agency Agreement and which are still
in force at the date of termination of this Agency
Agreement;
(ii) finalize and execute any contract for which
negotiations were initiated before the termination of
this Agency Agreement; and
(iii) meet the demands of any of its clients with respect to
recordings of the presentation of the PUBLIC
FIGURE resulting from an employment contract and
a labor supply agreement entered into with the
AGENCY, provided such recordings are available
(i.e. not already the subject matter of an exclusive
assignment agreement).
For the avoidance of doubt, the remuneration provided for
under article 5 above shall apply in the above
circumstances.
ARTICLE 7 — NULLITE PARTIELLE
Should all or part of one or more clauses of this Agency
Agreement become null and void, the Parties expressly agree
that the rest of the Agency Agreement will remain fully valid.
EFTA_R1_0 1976449
EFTA02678407
ARTICLE 8 - LOI APPLICABLE ET JURIDICTION
COMPETETENTE
Pour l'execution du present Mandat, la PERSONNALITE fait
election de domicile au siege de I'AGENCE figurant en tete
des prosentes.
Les dispositions du present Mandat et de ses avenants
evcntuels sont soumises au droit francais. Tout litige rclatif
la conclusion, Fintetpretation ou l'execution du present
Mandat sera portee devant les juridictions competentes
situees dans Ic ressort de la Cow d'Appel de Pads.
Fait en double exemplaire
A Paris,
Le.
L'AGENCE
faire proceder la signature de In mention manuscrite « Lu et
Approuve, Bon pour acceptation de Mandat »
La PEFtSONNAL1TE
riFaire precoder la signature de la mention « Elisant domicile
au siege de I'AGENCE/Lu et approuve, Bon pour Mandat /
Reconnait avoir reel' une traduction anglaise du present
contrat. »
10
ARTICLE 8 - APPLICABLE LAW AND COMPETENT
JURISDICTION
For the performance of this Agency Agreement, the PUBLIC
FIGURE elects domicile at the AGENCY's registered office
mentioned above.
The provisions of this Agency Agreement and, as the case
maybe, its amendments arc subject to French law.
Any
dispute concerning its execution, interpretation or the
performance of this Agency Agreement shall be brought
before the competent jurisdiction within the area of
jurisdiction of the Court of Appeal of Paris.
Signed in duplicate
In Paris
On
THE AGENCY'''
(*) The signature shall be preceded by the following mentions
"Read and agreed to / good and valid for acceptance of the
Agency"
THE PUBLIC FIGURE ("-)
(—The signature shall be preceded by the following mention
"Electing domicile at the AGENCY's registered office / Read
and agreed to / good and valid for agency /
Declares having received an English translation of the Agency
Agreement."
EFTA_R1_01976450
EFTA02678408
Technical Artifacts (10)
View in Artifacts BrowserEmail addresses, URLs, phone numbers, and other technical indicators extracted from this document.
Phone
2678399Phone
2678400Phone
2678401Phone
2678402Phone
2678403Phone
2678404Phone
2678405Phone
2678406Phone
2678407Phone
2678408Forum Discussions
This document was digitized, indexed, and cross-referenced with 1,400+ persons in the Epstein files. 100% free, ad-free, and independent.
Annotations powered by Hypothesis. Select any text on this page to annotate or highlight it.